TRADUCCIONES ¡Nuevo!


Traducciones | Transcripciones | Desgrabaciones



En Diligencias Paraná estamos felices de ofrecer a nuestros clientes un nuevo servicio.

Las traducciones que ofrecemos son del idioma inglés al español y viceversa; de carácter Públicas y Privadas.

En ambos casos, y como caracteriza a nuestra Gestoría, siempre son realizadas por un profesional matriculado, en este caso, Traductor Público.

La diferencia entre uno y otro tipo de traducción reside en su oponibilidad. Mientras las privadas son para uso personal, o inter-partes, las públicas tienen plena validez ante la ley, otorgan fe pública y son oponibles a terceros en los términos de la Ley 20.305.

Tal carácter viene dado por la matriculación del traductor y la legalización de su firma, que va inserta en el documento transcrito, por parte del Colegio de Traductores de la jurisdicción correspondiente.

"En la República Argentina, el traductor público es el único profesional habilitado para darle validez legal a una traducción mediante su firma y sello. Este carácter fedatario le otorga una marca distintiva que hace imprescindible su intervención cuando se busca garantizar seguridad jurídica en las diferentes transacciones. Sus áreas de competencia incluyen la traducción al español de todo documento en idioma extranjero que deba presentarse ante reparticiones, entidades u organismos públicos en la República Argentina y la traducción del español a un idioma extranjero, de la cual da fe con su firma y sello."  Web del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires.

Diligencias Paraná le ofrece un servicio de traducciones en general, pero orientado y especializado en traducciones legales, empresariales y financieras.

Sumado a la experiencia de nuestros traductores, contará en la prestación de este servicio con nuestro sello de calidad, profesionalismo, rapidez y confidencialidad.  

Por más información, no dude en contactarnos


Saludos!


El equipo de Diligencias Paraná.